"Scratch my back" é abreviatura da expressão completa "if you scratch my back i scratch yours" comum nos países de língua inglesa, e significa qualquer coisa como "se me deres o jeitinho (a cunha) agora, eu depois retribuo o favor". É preciso leres o resto da letra e não só o refrão para perceberes... A Aurea não quer dizer "coça-me as costas"!! Basta ler a letra TODA, ver o vídeo, e percebe-se que não tem nada a ver com coçar costas... Mesmo assim não gosto dela :P mas é preciso perceber o que ela está a dizer antes de criticar...
não conhecia, mas não gostei nada, nunca gostei da Aurea! :S
ResponderEliminareu tambem nao gosto dela :S
ResponderEliminar"Scratch my back" é abreviatura da expressão completa "if you scratch my back i scratch yours" comum nos países de língua inglesa, e significa qualquer coisa como "se me deres o jeitinho (a cunha) agora, eu depois retribuo o favor". É preciso leres o resto da letra e não só o refrão para perceberes... A Aurea não quer dizer "coça-me as costas"!! Basta ler a letra TODA, ver o vídeo, e percebe-se que não tem nada a ver com coçar costas... Mesmo assim não gosto dela :P mas é preciso perceber o que ela está a dizer antes de criticar...
ResponderEliminarsim já ouvi o resto da letra e percebo, estás correto no que disseste mas mesmo assim continuo a achar um pouco ridículo :)
EliminarNão faz o meu género, mas não desgosto...
ResponderEliminar